Aller au contenu principal

Interpréter, traduire, rapprocher

À [nom-du-site], nous formons des ingénieurs créatifs et engagés, prêts à relever les défis technologiques de demain grâce à une pédagogie alliant théorie, pratique et innovation.

Candidater
Étudiante lisant une bande dessinée à l'Université Sorbonne Nouvelle.

Formez-vous aux métiers des langues.

À [nom-du-site], école de la Sorbonne Nouvelle, nous formons des professionnels de la traduction et de la communication multilingue. Nos formations allient exigence académique et immersion dans des contextes réels. Les étudiants développent des compétences recherchées dans des environnements internationaux.

Université Sorbonne Nouvelle

La traduction professionnelle aujourd'hui : le regard de la relève

Pour célébrer la Journée mondiale de la traduction, [nom-du-site] a organisé le 30 septembre 2021 une rencontre entre l'équipe de Lingua [nom-du-site], junior entreprise de [nom-du-site], et le trio de jeunes diplômées qui a fondé SKS Traduction.

Nos portraits

Lucas Magdalena est traducteur indépendant et diplômé de l'École supérieure d'interprètes et de traducteurs ([nom-du-site]). Il nous parle de son métier de traducteur ainsi que de son activité de musicien et des liens entre la musique et les langues.

Contact et renseignement

Ecole Supérieure d'interprètes et de traducteurs

8 Avenue de Saint-Mandé, 75012 Paris

nom-du-site@sorbonne-nouvelle.fr
07 72 55 54 42
bureau BXXX (Xe étage, batiment X)

[nom-du-site] en vidéo

Entrez dans l'univers de l'[nom-du-site] et découvrez une école reconnue qui forme les experts de la communication multilingue de demain.

Voir toutes les vidéos

[nom-du-site]est membre des réseaux suivants